Il mio amico cantautore e un’iniziativa speciale!

Salve a tutti,

oggi voglio parlarvi di un’iniziativa molto carina organizzata da un mio caro amico di liceo, Daniele Tonetti, e Melissa, una ragazza audiolesa.

Daniele è sempre stato il ragazzo solare che entrava in classe e fischiettava perché per lui la vita andava presa sempre con un po’ di musica… E se per te la giornata era cominciata storta ci pensava lui ad raddrizzarla con un sorriso ed un consiglio! Un amico con cui mi sono sempre trovata a parlare di tutto a tal punto da arrivare a capirci con uno sguardo e a sviluppare una sorta di empatia che ci accomunava. Ogni sua tristezza era anche la mia e viceversa.

230396_1867346095966_6808884_n

Purtroppo una volta finito il liceo ci siamo persi di vista in quanto entrambi impegnati a rincorrere i nostri sogni: io nell’ambito del giornalismo e lui nella musica.

Io sto ottenendo i miei piccoli traguardi, ma anche lui non è da meno! Ha pubblicato, infatti, diversi singoli tra cui “Cenere”. Proprio di questo vorrei parlarvi: il video ufficiale di “Cenere” è stato tradotto in LIS… Insieme alla splendida Melissa!

Cattura

Lascio a Daniele la parola, sicuramente lui saprà spiegarvi molto meglio!

Come è nato questo progetto? Da quando scrivo canzoni ho sempre avuto il sogno che qualcuno riuscisse a raccontare / tradurre un mio pezzo nel linguaggio dei segni. Mi ha sempre affascinato questo tipo di linguaggio e finalmente, tramite youtube, ho conosciuto Melissa che è stata entusiasta di questa mia idea. Tra tutte le mie canzoni ha scelto “Cenere”, un pezzo che parla di un amore importante, o per lo meno che così è stato, ma che con il passare del tempo era diventato “a senso unico”. Il protagonista della canzone, quindi, descrive e associa con l’amaro in bocca quest’amore alla cenere… che vola via e non rimane nulla.

Vuoi parlarci di Melissa e di questo concorso? è una ragazza audiolesa con un cuore enorme! Sono felice e fiero di aver collaborato con lei perché mi ha fatto capire che nonostante i veri problemi della vita… Si deve andare avanti a testa alta e sorridere! Stavo per partecipare a questo concorso con un altro mio video musicale, ma all’ultimo ho cambiato idea ed eccomi qui con la traduzione in LIS di “Cenere”! Il perché è semplice: prima di tutto è qualcosa di nuovo da proporre e soprattutto è un voler espandere nel web questo tipo di video, cioè canzoni tradotte in LIS, perché è importante poter far “ascoltare” musica anche alle persone audiolese.

Continuerete questo progetto con altre iniziative? Sicuramente molte mie canzoni saranno tradotte in LIS da questa splendida ragazza. Ho riscontrato sulla mia pelle, ricevendo dei messaggi di ringraziamento da persone audiolese, che con questo piccolo gesto anche loro possono riuscire ad apprezzare la musica, o il pezzo in sé.

Spero che questa mini intervista possa essere di vostro gradimento come l’iniziativa stessa. Per votare basta aprire QUESTO LINK, cliccare “Supporta con Facebook o Twitter” e poi condividere per dare “l’ok” al voto. Un piccolo voto di pochi secondi per una buona causa… Grazie mille a tutti voi!

Miriam

Le malattie del nostro mondo

Oggi vi scrivo per presentarvi finalmente il mio esordio letterario, in uscita da qualche giorno in tutte le librerie. Si intitola “Le malattie del nostro mondo” ed è edito da Youcanprint.

Otto storie vissute nel silenzio. Otto malattie da cui il mondo ancora non riesce a guarire. Disturbi alimentari, discriminazione razziale, violenza sulle donne, l’incomunicabilità, l’autolesionismo, la solitudine, il bullismo e la lesbofobia. Racconti brevi per riflettere. E noi siamo ancora in tempo per rimediare?

E’ stata per me una grande emozione poter vedere realizzato il frutto del mio lavoro. Molti di voi mi seguono nella mia Fanpage Ufficiale e hanno avuto modo di seguire tutti i preparativi. In questo post, man mano, pubblicherò tutte le librerie fisiche e gli store in cui sarà disponibile il libro!

Vi ringrazio per tutto l’affetto che mi state dimostrando, grazie di tutto.

LE MALATTIE DEL NOSTRO MONDO | Miriam Spizzichino | Edito da Youcanprint | ISBN: 9788891128386

Per chi volesse acquistare il libro cartaceo:
In vendita su Amazon
In vendita sul sito della YouCanPrint
In vendita su IBS.IT
In vendita su Mondadori
In vendita sul sito DeaStore
In vendita sul sito dell’Hoepli
In vendita sul sito di LibreriaUniversitaria
In vendita sul sito di Webster
In vendita sul sito de’ La Feltrinelli
(Lista in continuo aggiornamento)

Per chi volesse acquistare la versione eBook con ISBN: 9788891132550
In vendita sul sito de’ La Feltrinelli
In vendita sullo store di Kobo
In vendita sulla libreria online Rizzoli
In vendita sul sito di BookRepublic
(Lista in continuo aggiornamento)

Booktrailer “Le malattie del nostro mondo”